К приему на работу для лифтеров обычных лифтов противопоказаний нет

АвторСообщение

selena

 Заголовок сообщения: Медосмотры для лифтеров

Добавлено: Вт фев 19, 2008 10:51 am 

Зарегистрирован: Пн фев 18, 2008 6:04 pm
Сообщений: 213
Откуда: Москва

Подскажите!!!

Администрация комплекса требует у кладовщиков нашего подразделения корочки по обучению для лифтеров, т.к. там имеются лифты.

Нужно ли кладовщикам проходить медосмотры, ведь в приказах № 90 и 83 написано, чо для лифтеров обычных лифтов противопоказаний нет.

_________________
Говорят, жить вредно – от этого умирают…

Вернуться наверх

   

павел

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Вт фев 19, 2008 11:11 am 

Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 11:41 am
Сообщений: 33093
Откуда: с Родины!

Приложение N 2

к Приказу

Министерства здравоохранения

и социального развития

Российской Федерации

от 16 августа 2004 г. N 83

ПЕРЕЧЕНЬ

РАБОТ, ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ КОТОРЫХ ПРОВОДЯТСЯ

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ

ОСМОТРЫ (ОБСЛЕДОВАНИЯ)

(в ред. Приказа Минздравсоцразвития РФ от 16.05.2005 N 338)

Работа лифтера скоростных лифтов.

Осмотр НЕ требуется.

Только корочки и осмотр – это разные вещи.

Вернуться наверх

   

selena

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Вт фев 19, 2008 11:19 am 

Зарегистрирован: Пн фев 18, 2008 6:04 pm
Сообщений: 213
Откуда: Москва

просто организация, которая нам делает корочки попросила справку из мед учреждения о том, что противопоказаний для данной работы не имеется.

_________________
Говорят, жить вредно – от этого умирают…

Вернуться наверх

   

Наталия

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Вт фев 19, 2008 11:40 am 

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 8:21 am
Сообщений: 2436
Откуда: Санкт-Петербург

А тут обычный для России прикол. Что такое обычный лифт и что такое скоросной лифт нигде не определено.

Покадите им Приказ 90 и приказ 83 и сообщите, что медосмотр Вашим лифтерам не требуется (если лифты обычные и не скоростные)

_________________
Давайте Правила форума соблюдать и при этом жить дружно!

Вернуться наверх

   

selena

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Вт фев 19, 2008 12:03 pm 

Зарегистрирован: Пн фев 18, 2008 6:04 pm
Сообщений: 213
Откуда: Москва

Кое-что насчет обычных лифтов в есть в ГОСТ 8823-85 : (СТ СЭВ 4326-83) Лифты электрические грузовые. Основные параметры и размеры, но там как-то все не совсем точно

_________________
Говорят, жить вредно – от этого умирают…

Вернуться наверх

   

Ольга СПб

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Ср фев 20, 2008 2:01 pm 

Зарегистрирован: Ср июл 27, 2005 8:45 am
Сообщений: 247
Откуда: Санкт Петербург пищевая промышленность

По правилам лифтер должен иметь 2-ю группу по электробезопасности, а чтобы присвоить им эту группу нужна медицинская справка.Она и будет основанием , что лифтер работать может.

_________________
Ольга СПб

Вернуться наверх

   

павел

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Ср фев 20, 2008 2:14 pm 

Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 11:41 am
Сообщений: 33093
Откуда: с Родины!

Ольга СПб писал(а):

чтобы присвоить им эту группу нужна медицинская справка.

людям голову не заморачивайте… а напишите ссылку на пункт НТД!

Вернуться наверх

   

ВАСя

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Ср фев 20, 2008 3:35 pm 

Зарегистрирован: Чт июл 27, 2006 12:05 pm
Сообщений: 508
Откуда: Московская обл.

ПБ 10-558-03:

12.5.3. Обслуживающий персонал проходит подготовку и проверку знаний по электробезопасности в объеме не ниже следующих квалификационных групп:

– электромеханики, допущенные к самостоятельной работе – III группа;

– лифтеры и диспетчера – II группа.

приказ № 83, приложение 2:

2. Работа по обслуживанию и ремонту действующих электроустановок с напряжением 42 В и выше переменного тока, 110 В и выше постоянного тока, а также монтажные, наладочные работы, испытания и измерения в этих электроустановках.

_________________
Самый лучший совет – не слушать никаких советов, в том числе и этот.

Вернуться наверх

   

павел

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Ср фев 20, 2008 3:45 pm 

Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 11:41 am
Сообщений: 33093
Откуда: с Родины!

Во блин! До такого ещё ни один ГИТ с РПН не додумался бы, это только инженеру по ОТ дано!

Эдак можно и всех с 1 группой на медосмотр отправить…

Вот только надо еще весь лифт в рамки действующей электроустановки загнать…

И еще, цепочку логики можно упростить.

Лифт – действующая эл. установка

Лифт обслуживает лифтер

Лифтер при обслуживании эл. установки – на медосмотр!

Все на медосмотр!!!!

Последний раз редактировалось павел Ср фев 20, 2008 3:51 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться наверх

   

ВАСя

 Заголовок сообщения:

Добавлено: Ср фев 20, 2008 3:49 pm 

Зарегистрирован: Чт июл 27, 2006 12:05 pm
Сообщений: 508
Откуда: Московская обл.

павел писал(а):

Во блин! До такого ещё ни один ГИТ с РПН не додумался бы, это только инженеру по ОТ дано!

Эдак можно и всех с 1 группой на медосмотр отправить…

Вот только надо еще весь лифт в рамки действующей электроустановки загнать…

Виноват, действительно перечитал свой ответ и понял, что перегнул палку

_________________
Самый лучший совет – не слушать никаких советов, в том числе и этот.

Вернуться наверх

   

Источник

1. В Перечне работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) работников (приложение 2 к приказу Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 12 апреля 2011 г. N 302н), указаны одним пунктом: 1. Работы на высоте, верхолазные работы, а также работы по обслуживанию подъемных сооружений, включая: 1.1. Работы в качестве крановщика (машиниста крана) 1.2. Работа лифтера (к приему на работу для лифтеров обычных лифтов противопоказаний нет). 2. В Перечне медицинских психиатрических противопоказаний для осуществления отдельных видов профессиональной деятельности и деятельности, связанной с источником повышенной опасности (утвержден Постановлением Совета Министров – Правительства Российской Федерации от 28 апреля 1993 г. N 377), указаны одним пунктом работы на высоте, работы верхолазные и связанные с подъемом на высоту, а также работы по обслуживанию подъемных сооружений. Прошу разъяснить: 1. Что в данных документах подразумевается под работами по обслуживанию подъемных сооружений (только ли работы в качестве крановщика и лифтёра). 2. В данных документах имеются ввиду работы по обслуживанию подъемных сооружений только связанные с работой на высоте или любые работы по обслуживанию подъемных сооружений. Т.е., следует ли включать в список контингента стропальщика, производящего строповку груза с пола (т.е. без работы на высоте) и слесаря-ремонтника, производящего 10-тидневные осмотры и текущие ремонты подъемных сооружений, находясь в условиях, которые не относятся к работам на высоте.

1. Да, работы крановщика и лифтера.

2. Да, работы по обслуживанию подъемных сооружений, связанные с работой на высоте.

Правовое обоснование:

Перечень работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) работников (приложение 2 к приказу Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 12 апреля 2011 г. N 302н, указаны:

1. Работы на высоте, верхолазные работы, а также работы по обслуживанию подъемных сооружений, включая:

1.1. Работы в качестве крановщика (машиниста крана)

1.2. Работа лифтера (к приему на работу для лифтеров обычных лифтов противопоказаний нет).

Информационный портал Роструда “Онлайнинспекция.РФ”, июль 2017 г.

Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете приобрести документ за 75 рублей или получить полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня.

Купить документ

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Текст материала опубликован на информационном портале Роструда “Онлайнинспекция.РФ” и размещен в Системе ГАРАНТ в соответствии с письмом Федеральной службы по труду и занятости (Роструда) от 02 июля 2015 г. N 2169-ТЗ.

Источник

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для лифтера

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для лифтера» ТИ-134-2002.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица:

  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • прошедшие профессиональное обучение и стажировку на рабочем месте;
  • имеющие соответствующее удостоверение по профессии и группу по электробезопасности не ниже II;
  • прошедшие предварительный медицинский осмотр (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медицинские осмотры и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • прошедшие вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • прошедшие первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.2. Лифтер должен проходить:

  • периодические медицинские осмотры (не реже 1 раза в год);
  • повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, — один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда — по мере необходимости.

1.3. Лифтер обязан:

  • соблюдать требования настоящей инструкции, норм и правил;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • знать правила и порядок поведения при пожаре и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • не допускать на рабочее место посторонних лиц;
  • курить и принимать пищу в специально отведенных местах;
  • знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • содержать в чистоте рабочее место;
  • немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
  • иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
  • знать правила пользования лифтами;
  • знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
  • знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
  • уметь пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
  • пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
  • включать и выключать лифты;
  • безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.

1.4. При обслуживании лифтов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • повышенная яркость света;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • отсутствие или недостаток естественного света;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте.

1.5. Администрация предприятия должна обеспечивать лифтера средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

№ п/п

Наименование

Срок использования

1

костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)

1 шт. на год

2

головной убор из хлопчатобумажной ткани

1 шт. на год

3

полуботинки кожаные

1 пара на 24 мес.

4

перчатки трикотажные

до износа

Зимой при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно:

5

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (жилет утепленный)

1 шт. на 36 мес.

Зимой на наружных работах дополнительно:

6

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

1 шт. на 36 мес.

7

полусапоги кожаные утепленные

1 пара на 36 мес.

1.6. Лифтер без полагающихся по условиям производства спецодежды и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру, начальнику смены или электромеханику).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций лифтер должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.10. При заболевании, отравлении или несчастном случае лифтер должен известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.11. Лифтер с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.12. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; при необходимости вызвать скорую помощь; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.13. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий лифтер несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы ознакомиться с записями в журнале ежесменного осмотра лифтов, сделанными при работе лифтеров предыдущей смены.

2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.

2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении вверх и вниз не менее чем на трех погрузочных площадках.

2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика (при его наличии).

2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и погрузочных площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.

2.6. Проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.

2.7. Убедиться в наличии правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.

2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.

2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и(или) блочного помещения.

2.10. Результаты осмотра должны быть занесены в журнал ежесменного осмотра лифта.

2.11. При выявлении каких-либо неисправностей, которые могут повлечь аварию или несчастный случай, выключить лифт и сообщить о неисправности электромеханику, осуществляющему надзор за лифтами. На основном посадочном этаже вывесить плакат с надписью «Лифт не работает».

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы лифтер обязан:

  • находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
  • не допускать перегрузки лифта;
  • следить за равномерностью загрузки кабины.

3.2. Лифтер обязан:

  • постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
  • находиться на посадочной площадке при загрузке кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением перемещаемого груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку людей, кроме сопровождающих груз;
  • следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
  • не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.

3.3. Запрещается:

  • уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
  • допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения не запертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим работникам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
  • хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
  • самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
  • осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
  • прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
  • нарушать работоспособность предохранительных устройств;
  • самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
  • пользоваться лифтом, если в помещении ощущается запах дыма (гари).

3.4. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.

3.5. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен:

  • груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты (кабины) или порожняя с открытой дверью шахты;
  • двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами;
  • при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет;
  • кабина приходит в движение самостоятельно;
  • при нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа не открываются;
  • кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот;
  • точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение);
  • кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу;
  • дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления);
  • при нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается;
  • на лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала;
  • при работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари;
  • не освещены кабина или площадка перед дверями шахты;
  • повреждено ограждение кабины или шахты;
  • разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины;
  • отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования;
  • металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварии или несчастном случае выключить лифт, сообщить о происшествии электромеханику (начальнику смены) или в аварийную службу и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.2. При остановке кабины лифта между этажами лифтеру грузового лифта с внутренним управлением необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.

4.3. Перед эвакуацией пассажиров:

  • убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
  • вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);
  • установить местонахождение кабины в шахте, число пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;
  • предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;
  • убедиться из машинного помещения в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;
  • отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать! Работают люди!»;
  • оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов (при размещении в машинном помещении нескольких лифтов) или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.

4.4. При эвакуации пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями:

  • установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
  • растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
  • установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
  • затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
  • закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;
  • открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Запрещается:

  • эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;
  • применять при перемещении кабины гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.

4.5. При эвакуации пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей:

  • установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
  • растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
  • установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;
  • затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
  • отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;
  • открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;
  • убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;
  • закрыть двери кабины и шахты.

Запрещается:

  • открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;
  • эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.

4.6. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуацию пассажиров из кабины лифта должен выполнять электромеханик с привлечением второго работника (лифтера, оператора).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы:

  • передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений лифтерам следующей смены, сделать необходимые записи в журнале ежесменного осмотра лифтов. В случае невыхода лифтеров следующей смены уведомить мастера (начальника) смены и действовать по его указанию;
  • при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале ежесменного обслуживания лифтов.

Скачать

Источник

Читайте также:  Показания и противопоказания при шейной грыже